four times five is twelve
Why does Alice say “four times five is twelve,” and what does this error reveal about identity, logic, and education in Wonderland?
Quick Facts
- Speaker
- Alice
- Chapter
- CHAPTER II. The Pool of Tears
Analysis
In the hall of locked doors, Alice has been altering size wildly: first too small to reach the key, then so tall she hits the ceiling. After joking about sending boots to her distant feet and scolding herself for crying, she encounters the White Rabbit, who drops his gloves and fan. As she fans herself and wonders whether she has “been changed in the night,” Alice tests whether she is still herself by reciting what she has memorized. Her multiplication table and geography come out wrong—“four times five is twelve,” “London is the capital of Paris”—prompting a further identity wobble: maybe she is “Mabel,” a duller schoolmate. The misrecitations inaugurate the chapter’s “Pool of Tears,” where her emotions and logic both overflow, and where creatures soon gather for the next bout of Wonderland social absurdity.
What the wrong sum means
Identity crisis as educational satire
The miscalculation sits at the nexus of identity and education in Chapter II. Immediately before the flawed sum, Alice inventories other children—Ada and Mabel—to see who she might be, as if identity could be swapped like a label. Her wrong answers transform a personal crisis into a critique of how identity is produced by lessons: if being “I” equals reciting correctly, then the self is only as stable as a mnemonic. Carroll ties this to bodily flux (she has just stretched “like the largest telescope”) to suggest that Victorian systems—tables, catechisms, etiquette—cannot govern experience when the ground rules change. The episode anticipates later mock-curricula (“Uglification,” “Derision”) and the courtroom’s “sentence first—verdict afterwards,” where procedure outruns meaning. Here, too, procedure (recitation) outruns understanding. Alice’s brief insistence that the Multiplication Table “doesn’t signify” marks a turning point: she begins to privilege sense-making and experiment over rote, a movement that will crystallize with the Caterpillar’s mushroom and the tea-party’s broken logic of Time.
Alice uses lessons to test who she is, but the lessons misfire. The scene argues that identity grounded in memorization is fragile; understanding and adaptability—not recitation—will steer her through Wonderland.
Alongside the wrong sum, the bee-hymn becomes a crocodile’s lure. Carroll replaces industrious virtue with comic menace, exposing how didactic verse and tables can be arbitrary forms rather than guides to truth.
Links to themes and characters
The line connects to logic-language-and-nonsense and education-and-mock-pedagogy: rules collapse into play. It continues Alice’s identity-and-growing-up arc from bewilderment toward experimentation (foreshadowing the Caterpillar) and anticipates the Mock Turtle’s curriculum and the trial’s hollow procedures. The White Rabbit’s hurried entrance frames Alice’s faltering recitation, tying her cognitive wobble to Wonderland’s relentless, rule-obsessed bustle.